シミュレーションラブ

友人の結婚式の時、フィンガーボールの水を飲んでいた人に「おねぇさん、かわいいことしてますね♪」と言ったら殴られた人のブログ。

Like U-Audition

 オーディションオリジナル曲を今回も翻訳したんですが、ハングルが簡単だった為、辞書片手に日本語訳も付けてみました。聞いてみればわかるんですが、韓国オーディションに導入される曲はなぜ別れる曲が多いんでしょうか。
 逆に日本は、恋愛に関する曲が多いのは、一体なんだろう。

 なんだか、何聞いても鬱になるのは、当方自身の恋愛経験が少ないからでしょうか。


「Like U-Audition」(2008/3/6 韓国Audition update曲)
※完全に手打ちなので間違えあるかも。→報告

日本語訳 Translations by iamweak
※歌詞という特製上、やわらかく訳している所もあります。


*mainA
사랑한단 너의 그 말들도
천번을 말해도 소용이 없는걸
애처로운 너의 그 눈빛도
눈물로 말해도 끝인걸

*mainB
내게 왜 말하지 않았었니
니 맘에 자리 한 사랑
아주 달콤했던 속삭임에
믿었어 너 만을 믿었어

내게 사준 옷과 같은 옷을 입고
행복해 하는 그녀와
내게 했던 말과 똑같은 그 말로
추억을 다 훔쳐가 버렸지

사랑한단 너의 그 말들도
천번을 말해도 소용이 없는걸
애처로운 너의 그 눈빛도
눈물로 말해도 끝인걸

*mainB 1 repeat

*mainA 2 repeat


※サビ
「愛した」というあなたのその言葉
1,000回言っても無駄なの
傷々しいあなたのその目つきも
涙で言っても 終わりなの

※メイン
私にどうして言わなかったの
あなたの心にあった愛、
とても甘かったささやきに
信じたの あなただけを信じたの

私に買ってくれた服のような服を購入
幸せな彼女と
私が言った言葉と全く同じ その言葉
思い出を全部 盗んでしまったの

「愛した」というあなたのその言葉
1,000回言っても無駄なの
傷々しいあなたのその目つきも
涙で言っても 終わりなの

※メイン 1回繰り返し

※サビ 2回繰り返し

Posted by iamweak - 2008年03月06日 14:47 | トラックバック (0)

この記事のトラックバックURL


※TBは、当サイトへリンクが無いと自動拒否されます(ブログ反映は20分後)。記事に関係ないTBはご遠慮願います。

この記事に対するトラックバック

この記事に対するトラックバックはまだありません。



Powered by Movable Type 3.33-ja and Wandering Wind
Copyright : (C) iamweak All Rights Reserved.