シミュレーションラブ

友人の結婚式の時、フィンガーボールの水を飲んでいた人に「おねぇさん、かわいいことしてますね♪」と言ったら殴られた人のブログ。

X3 韓国POP曲4曲+英曲1曲がアップデート

 X3でついに楽曲がアップデート。日本では発売されてない曲なのか、検索しても出てこない。もう少し詳しい曲を調べようとしていたら、いつのまにかYouTubeで이효리のU-Go-Girlだとか카라のRock Uで若さを吸収したりして、なんだか韓国オーディションアップデート曲PVを堪能していたらいつのまにかだいぶ時間が過ぎていた。

 だから、結局曲の詳細は調べられず。

 しかし、画質が悪いとむかつくw 知識ある人はめんどくさがらず、そのままじゃなくてH.264でアップしてほしいな。そうでなくてもYouTubeは画質が悪いのにw

Marc Jackson-Love On Dance Floor(Allan Final version) BPM:130
WAWA-今だけ…… BPM:102
WAWA-It's all right! BPM:107
WAWA-Happy sunny day BPM:130
WAWA-Club Shuffle BPM:140


 あと、もう一つ。すっかり忘れていたけど、マイミクの人がこの話をしていて、すっかり忘れていた。
 公式HPのゲームモードの説明が「公式」なのに間違えが多発している。おそらく、ローカライズしているT3社員が違う人なのか、モードの統一性がない。

 たとえば、下記の例。

公式HP x3.clubhanbit.jp/Guide/Feature/Mode.aspx

 振り付けバトルってのは、ようするに、日本のリズミィ・ダンシングパラダイスでいうシンクロバトルでハングルを直訳すると「振り付けバトル」っていうのが正しい訳し方です。
 「ナイトダンスモード」ってのは、ダンパラで「クラブダンスモード」を指す。しかし、韓国の「クラブダンスモード」は、ダンパラでいう「フィーリングカップル」である。だから、韓国ユーザーと日本ユーザーの「クラブダンスモード」ってのは、指しているモードが違うので特に注意が必要である。さらに言えば、「社交ダンスモード」が「スポーツダンスモード」に変更になったり、リズミィからダンパラ時代は、「シンクロ-フリー」が「シンクロ-ハイパー」に名称が変わったり。
 ダンパラも本家でもそうだが、昔は「シンクロチーム」という名前だったが、2007/1/24(韓国は2006/3/8)に「シンクロチーム」の新モード(ようするに現在のシンクロチーム)が入った為に「シンクロチームフリー」に名称変更されたりしています。
 ここらへんは、古いユーザーでも、混乱する人が多い(特に、ハングルが翻訳出来る人)。
 韓国では既にクラブダンス2モードという新モードも入っているので、名称がさらに変わる可能性もあり、どんだけ日本ユーザーは混乱するんだと。

 詳しい名称の関係が知りたい人は、以下のページで少し書いてあるから、見比べてみよう。

 ダンパラ系モード(既にツンデレからリンク削除済なので古いデータの可能性あり)

 本家系モード

 どちらにせよ、今後X3に入るモードはUnionNPCか。

Posted by iamweak - 2008年11月19日 00:48 | トラックバック (0)

この記事のトラックバックURL


※TBは、当サイトへリンクが無いと自動拒否されます(ブログ反映は20分後)。記事に関係ないTBはご遠慮願います。

この記事に対するトラックバック

この記事に対するトラックバックはまだありません。



Powered by Movable Type 3.33-ja and Wandering Wind
Copyright : (C) iamweak All Rights Reserved.